top of page

영어번역사전

 

저자 l 고노 이치로 저/엔터스코리아

출판일 l 2010.01.10

페이지 l 415쪽

판형 l 128*188

정가 l 17,000원 (교재)

ISBN l 978-89-482-521-8

  
 

 

 

1. 책 소개

 

올바른 번역을 위해 저자가 몸소 체험한 지식을 담은 책. 쉽게 발견될 수 있는 오역의 사례와 일본에서 저자가 사용한 20여 종의 사전을 비교하여 특색이나 결함도 담았다.


2. 저자소개

<고노 이치로>

 

도쿄외국어대학 명예교수로 재직하고 있으며, 또한 DHC 통신강좌를 개설하여 왕성한 현장 번역 활동에 열성을 쏟고 있다.『아득한 목소리, 아늑한 방』(톨먼 카포티 저)『장거리 주자의 고독』(알랑 시리트 저)『남회귀선』(헨리 미러 저)『로렌스 단편집』(D.H로렌스 저)『고래가 고래로 된 이유』(테드 휴즈 저)『폭풍의 언덕』(에밀리 브론디 저)등의 다수의 번역서가 있다. 대학이나 문화센터에서 번역 이론과 기법을 지도하고 있으며, 『번역의 규칙』(DHC) 외 다수의 번역 관련서가 있다. DHC통신강좌 「프로번역가 양성 영일출판 종합코스」의 총감수도 맡고 있다.

 

3. 본문 보기


4. 목차


 

도서출판 문예림  / 경기도 파주시 회동길 366 (서패동) (우10881)  /  TEL.02.499.1281,2  /  FAX.02.499.1283  /  출판등록. 제1962-1호(1962년7월12일)

발행인(대표) 서덕일  /  info@bookmoon.co.kr  /  copyright© moonyelim , All rights reserved  /  administrator YELIM_papa.M.

PC버전에서 보다 다양한정보를 제공합니다.

bottom of page