
영어번역사전
저자 l 고노 이치로 저/엔터스코리아
출판일 l 2010.01.10
페이지 l 415쪽
판형 l 128*188
정가 l 17,000원 (교재)
ISBN l 978-89-482-521-8












1. 책 소개
올바른 번역을 위해 저자가 몸소 체험한 지식을 담은 책. 쉽게 발견될 수 있는 오역의 사례와 일본에서 저자가 사용한 20여 종의 사전을 비교하여 특색이나 결함도 담았다.
2. 저자소개
<고노 이치로>
도쿄외국어대학 명예교수로 재직하고 있으며, 또한 DHC 통신강좌를 개설하여 왕성한 현장 번역 활동에 열성을 쏟고 있다.『아득한 목소리, 아늑한 방』(톨먼 카포티 저)『장거리 주자의 고독』(알랑 시리트 저)『남회귀선』(헨리 미러 저)『로렌스 단편집』(D.H로렌스 저)『고래가 고래로 된 이유』(테드 휴즈 저)『폭풍의 언덕』(에밀리 브론디 저)등의 다수의 번역서가 있다. 대학이나 문화센터에서 번역 이론과 기법을 지도하고 있으며, 『번역의 규칙』(DHC) 외 다수의 번역 관련서가 있다. DHC통신강좌 「프로번역가 양성 영일출판 종합코스」의 총감수도 맡고 있다.
3. 본문 보기
4. 목차



도서출판 문예림 / 경기도 파주시 회동길 366 (서패동) (우10881) / TEL.02.499.1281,2 / FAX.02.499.1283 / 출판등록. 제1962-1호(1962년7월12일)
발행인(대표) 서덕일 / info@bookmoon.co.kr / copyright© moonyelim , All rights reserved / administrator YELIM_papa.M.
PC버전에서 보다 다양한정보를 제공합니다.